Главная страница
Новости
Диски
Рецензии
Синглы
Бутлеги
Концертники
Видео
Другие
Состав
Lemmy
Larry Wallis
Eddie Clarke
Phil Taylor
Brian Robertson
Pete Gill
Mick Burston
Phil Campbell
Mikkey Dee
Хронология
Статьи, интервью
Даты туров
Тексты песен
Гитарные табулатуры
Записи
Каверы
Видеоклипы
Фотографии
Фэны
Опрос
OS Issues
Ссылки
 
Motorhead магазин
 
Motorheadbangers форум
Гостевая книга
Чат
Поиск
 
Об авторе
English language

Реклама на сайте.

Motorhead articles...

"Fast" Eddie Clarke (ex- Motorhead, Fastway)


Eddie Clarke Интервью David L. Wilson

Если поговорить с одним из сегодняшних рокеров, вы, вероятно, больше услышите о маркетинговых планах и рекламных кампаниях, чем собственно о рок-н-ролле, но это не так с Эдди Кларком. Нет, Эдди Кларк, Fast Эдди Кларк для фанов и друзей, - не из нынешней породы бунтовщиков с модной стрижкой под ёжика, он из времён, когда Маршалл, врубленный на полную мощность, не был символом ловкого коммерческого проекта, и он не собирался поражать вас заранее вылизанным соло на новенькой тестовой гитаре. Возьмите и послушайте MOTORHEAD'овский живой “NO SLEEP ‘TILL HAMMERSMITH”, и если вы скажете мне, что уже слышали такой же совершенный и такой же яростный гитарный звук, - я плюну в ваш чай.

С первой попытки дозвониться телефон мистера Кларка занят. “Забавно”, думаю я, потому что время было оговорено заранее. Я звоню снова, затем третий , четвертый раз, - занято, занято, занято. Я набираю номер, заверив себя, что это последний раз, и - удача, Эдди берёт трубку! Он жив-здоров, всё хорошо, он отвечал на звонки поклонниц (лишнее доказательство его рокерской сущности). Мы проговорили около полутора часов, за которые Clarke поведал мне многое о ранних годах MOTORHEAD и о создании, распаде и случайном возрождении FASTWAY. Что было неожиданностью, так это наиболее интригующий аспект нашей дружеской беседы - заявление о намерении Быстрого Эдди записать новый сольный альбом. Нет ещё никакой группы, никакой музыки и никакого руководства, но что совершено определённо - желание Кларка выйти из тени и следовать туда, куда ведут его пальцы на грифе. Когда Clarke говорит о перспективах, с заразительным оптимизмом в голосе, он сообщает по секрету, что до недавнего времени думал об этом, как о навсегда потерянном. Он говорит, что его подвигли к этому два момента: Во-первых, продюсер альбомов FASTWAY и его друг Lea Hart и дизайнер официального web-сайта, Стив Голдби, убедили Кларка в том, что он не только может снова записывать то, что он любит, но что имеется значительная аудитория, желающая отведать то, что приготовится на его кухне.

Во-вторых, Кларка пробудило празднование в октябре 2000-го двадцатипятилетия MOTORHEAD'a в London’s Brixton Academy, куда Кларк был приглашён исполнить несколько старых вещей с его прежней группой. Это была настоящая звуковая нирвана с залом, полным фанов, кричавших при его появлении громче, чем на всём протяжении концерта. Clarke испытал в этот вечер очень глубокие чувства и не прочь повторить это в каком-либо масштабе. Как он сказал, “Если хоть один человек хочет видеть меня, я буду там”. Нет причин предполагать на этом пути какие-то препятствия, так что уже можно заправлять автобус. Один разговор по телефону не охватывает, конечно, достаточно тем, так что после прочтения посетите www.fasteddieclarke.com, чтобы получить больше информации о легенде рок-н-ролла. (Извини, Эдди, не хотел смущать тебя, но так оно и есть)


DAVID LEE: Мне сказали, что ты был весьма занят последнее время?

FAST EDDIE CLARKE: Да. Я только теперь освободился. В октябре я выступал с MOTORHEAD в лондонской Brixton Academy.

DL: В самом деле?

EC: Да, у них была двадцать пятая годовщина с основания, концерт, и Lemmy позвонил мне и спросил, приду ли я, и я сказал: “Конечно” . Это было очень интересно для меня, потому что я долгое время ничего не делал с ними. Так что я был на сцене, и Brian May, которого я знаю весьма хорошо, был там, мы немного посмеялись, и я весьма наслаждался этим. После того, как всё закончилось, я подумал: “О, я должен повторить это!” Так что с тех пор я предпринимаю кое-что для организации и всё такое. Я ездил вчера вечером смотреть студию для нового альбома, и собираюсь делать сольник сразу же, как только буду готов. Я хочу использовать некоторых хороших музыкантов и уже получил предварительное согласие на участие в группе, и чуть позже в этом году мы уже начнём кое-что делать.

DL: Хорошо бы посмотреть.

EC: Да, это - весьма хороший план, если удастся собрать людей, потому что, знаешь, неприятности, которые у меня были за эти годы, не способствуют привлечению музыкантов. У певцов - трудная работа, парень! (Смех) Они имеют эго размером с дом, не так ли?

DL: Я слышал это! (Смех) Один из твоих старых певцов уже пару дней шляется по городу.

EC: Кто? FLOGGING MOLLY?

DL: Точно.

EC: Да, Дейв Кинг, он был один из таких! (Смех) Он всегда думал, что группа - это он и я всегда задавался вопросом, что он делает в команде, где целых четыре человека?

DL: Да. Последний раз я видел его, когда он залезал в фургон с четырьмя другими парнями, кто, как я позже узнал, были KATMANDU. Бедные парни, они играли на разогреве для Дона Доккена в его сольном турне, а я был проумотером и понятия не имел, какой кошмар они были, пока не заиграли.

EC: Что ты думаешь о KATMANDU?

DL: Они разные, и они делали “хиты” в каждой из предыдущих групп, в которых участвовали. Не думаю, что они ни на что не годны или что-нибудь вроде этого.

EC: Я ходил смотреть их, когда они приезжали сюда, потому-что я пробовал оставаться другом с Дейвом, хотя он - трудный человек для дружбы. Ты видел его в последнее время?

DL: Нет, нет, а эти FLOGGING MOLLY - типа ирландский фанк или что?

EC: Это - своего рода группа ирландской джиги, как я слышал. Понятия не имею! (Смех) Я говорил с его женой недавно, она все еще звонит мне и мы общаемся, я имею в виду его экс-жену. Я думаю, что он был женат приблизительно четыре раза, он один из тех, кто: “я не уверен, что удачно женился”. Никаких секретов. Но да, KATMANDU, не думаю, что это способно взволновать. Это все немного бемоль, как мне кажется.

DL: Это всё немного искусственно, я думаю, потому-что: "эй, там барабанщик из KROKUS и гитарист из ASIA, с певцом из FASTWAY” вместо того, чтобы быть самими собой.

EC: Да, это точно то, на что они рассчитывали. Напор и наглость помогли этим ребятам получить менеджеров и поддержку. That is not how to get chemistry, know what I mean?

DL: Иногда такое срабатывает, как с BAD COMPANY, например, но обычно заканчивается весьма плачевно.

EC: О да, абсолютно точно, но этот альянс Ted'a Nugent'a с DAMN YANKEES, я думаю, это весьма неплохо.

DL: Да, и они теперь собираются писать третий альбом. Я скажу, это очень хорошо, что касается Ted'a, потому что он - бог в этой части мира. (Смех)

EC: Он все еще охотится в набедренной повязке?

DL: О да.

EC: И с рулоном туалетной бумаги сзади? (Смех)

DL: Да! Это у него вместо хвоста.

EC: Я люблю Детройт. Играл там несколько раз. Я играл Joe Louis и Cobo с AC/DC и IRON MAIDEN. Я чуть не остался в Детройте, когда был очень пьян в гостинице! Они ведь не возьмут всякое дерьмо? (Смех)

DL: Не, если они узнают, они будут требовать деньги за посещения музыкантов! (Смех) С таким количеством музыкальных воспоминаний, которые у тебя есть, именно там та аудитория, к которой ты хочешь вернуться со своим новым сольником?

EC: Это вроде шанса, чтобы сделать что-то, потому что с тех пор, как я записал последний сольник, я находился в безвестности. Песен пока нет, я только-только вышел из ступора, но материал будет написан в процессе собирания группы, организационных работ и репетиций. Я буду, вероятно, делать пару старых MOTORHEAD песен и, возможно, пару хороших FASTWAY песен, которые я люблю, и не стану кардинально менять их. Мне кажется, что в моём возрасте глупо ломиться вперёд с заявлениями: “Эй, у меня новый альбом с новым материалом, я начинаю сначала, разве это не круто?”.Это не для меня. Я предпочел бы говорить: “Эй, это - то, что я делаю, если вы любите это - прекрасно, - наслаждаетесь". Типа этого. Я не собираюсь экспериментировать для повышения продаж, это просто нечто для людей, которые любят мою игру на гитаре и этот сорт музыки. Люди должны получить то, что они ожидают, слыша моё имя. Это будет только то, что я делаю лучше всего.

DL: По какой причине ты прекратил играть музыку несколько лет назад?

EC: Ну и вопросы ты задаёшь! Бизнеса без секретов не бывает, а ты, понимаешь, задел чувствительную струну. Когда никто не хотел знать нас в MOTORHEAD, мы боролись против каждого, каждый ненавидел нас, но мы продолжали двигаться вперёд. Но теперь я почувствовал, что уже старею, и поэтому вместо фразы: "Если вы, суки, против меня, я лбом прошибу эту стену!", теперь мне ближе фраза: "Ну и хуй с вами!". Но когда в октябре 2000-го я вышел на сцену с MOTORHEAD, это была фантастика. Все мои друзья сказали мне, что когда я появился на сцене, все подростки вскочили со своих мест и приветствовали меня, и это заставило меня подумать: “Да, есть ещё люди, которые хотят видеть меня играющим!”. Я подумал: “Ну, блядь, я это сделаю!”. Тут нет ни капли самомнения, это просто то, что мне нравится делать.

DL: С большой любовью и уважением к Lemmy и текущей группе, многие люди считают тот состав с тобой и Philthy, как самый лучший. Те записи продолжают продаваться, и именно они сделали марку группы.

EC: Да, первые шесть альбомов, на самом деле. Я все еще неплохо получаю с них.

DL: Так ты до сих пор получаешь с них дивиденты?

EC: Представь себе! Начиная с 1991 года я оплачиваюсь снова, потому что все компании и лэйблы, с которыми имел дело MOTORHEAD, судились и все проиграли или обанкротились. Они были должны продать все права главной компании. Права теперь у EMI, и хорошо, потому что EMI не наёбывает, она платит! Мне как по башке стукнули, я сказал: "Это что, шутка?”, а они сказали, “Это - ваши лицензионные платежи”, и я сказал, “ Отлично, я кое-что недополучил из них!” (Смех) И то же самое с записями, так что это всё это хоть и с опозданием, но всё равно классно. Всегда хорошо быть оцененным, не так ли? Знаешь, я чертовски чувствителен! (Смех)

DL: А с записями FASTWAY, которые были на EPIC, то же самое?

EC: Нет. Видишь ли, у меня получились большие долги с CBS, потому что все пролетели. Дейв ушел и весь менеджмент ушёл с ним, и CBS тоже. Они все типа кинули меня. Это было в ’86 и после того, как это случилось, я остался на бобах. Первая пара альбомов имела хороший сбыт, но последние, где начинают меняться продюсеры и всё такое, потеряли темп. Дейв сделал это, потому что, ты ведь знаешь, он - певец! (Смех) Так что мы закончили с группой и всей работой в Abbey Road, и я полностью потерял контроль над этим. Счета возросли, а альбом ни хрена не продавался. Это был “WAITING FOR THE ROAR”, помнишь?

DL: О да.

EC: Да, это мог быть очень удачный альбом, но на нём всё закончилось, и только месяц или два назад они выпустили его снова на другой фирме вместе с "All Fired Up" на одном диске. У меня - никаких прав на него.

DL: Они суки, если учесть, что нет денег на адвоката и бухгалтера, чтобы отсудить все это.

EC: Что-то вроде этого я и сказал, когда оставлял CBS, но они все еще посылают мне счета каждые полгода за то, что я задолжают им, и именно поэтому они не собираются давать мне что - нибудь. Это около трех с половиной сотен тысяч долларов, и запись больше не выпускается, так что это никогда не кончится! (Смех) Я собираюсь иметь это дерьмо, пока я не помру, наверное.

DL Да, хреново. Но, ты говоришь, материал MOTORHEAD'a до сих пор переиздаётся. Выпускается оригинальный материал или пересведёный?

EC: Да, эта тема, к сожалению, актуальна. Это меня раздражает. Когда в прошлом году я встречался с Lemmy, мы обсуждали эту проблему, но мы ничего не можем сделать с этим, потому что в семидесятых мы отдали права на все наши грёбаные ленты и альбомы. И вот теперь они собираются выпустить “NO SLEEP TILL HAMMERSMITH”, пересведённый, со всеми купюрами и невошедшими в оригинальный альбом кусками. Это будет пародией на классический альбом. Это просто бизнес, они это делают из маркетинговых соображений. Я сейчас пробую остановить их, чтобы они не уничтожили его, потому что думаю, что это - хороший альбом как он есть.

DL: Это был твой единственный альбом номер один, не так ли?

EC: Правильно, и я думаю, что он должен остаться тем же самым, а они хотят всё изменить. Такой классический альбом не должен быть испорчен. Я сказал моим людям: “Независимо от того, сколько это будет стоить!” Когда я говорил с Lemmy, я сказал: “Деньги мы получим так или иначе”, потому-что, знаешь, у Lemmy тоже не слишком много денег, в смысле, все мы имеем достаточно для жизни, но у нас нет кучи наличных колотить понты или типа того, а порой просто испытываешь их недостаток для чего-либо. Я получил письмо от парня, который занимается этим, и он говорит, что есть большие проблемы из-за старых контрактов. Всё о том, действительно ли они имеют право включить старый материал, когда уже есть готовое изделие. Видишь ли, у них есть куски из других концертов, и они хотят запихать всё это в “NO SLEEP TILL HAMMERSMITH”. Конечно это будет лишь некое подобие оригинального альбома.

DL: Существуют поздние записи FASTWAY, которые вы делали после CBS, на которые ты имеешь права?

EC: “ON TARGET?”

DL: Да.

EC: О, это отдельная история, если у тебя есть время. (Смех)

DL: Много! (Смех)

EC: Проблема с “ON TARGET” состояла в том, что Lea (Hart) и я не пришли к единому мнению относительно этого альбома. Я ещё не закончил свою работу, когда Lea пришло в голову добавить побольше клавишных. Он, (Lea), решил, что я типа хреновато сыграл кое-где, и с таким энтузиазмом взялся исправлять это, что я ничего не смог с ним поделать! (Смех) Мы, конечно, большие друзья и я понимаю его, но тут я был бессилен. Так что альбом вышел со всеми этими клавишами, которые совершенно забили меня, так что я пару лет назад купил все права на это дело и переиграл по-своему. Ты не слышал?

DL: Нет, эту версию - нет.

EC: Он называется “ON TARGET: REWORKED”. Я выкинул все клавиши оттуда и сказал, “OK, пошла запись!”. Я был в ударе, и fuckin’ гитара была великолепна! Им осталось только принять то, что я сделал, и выпустить альбом. Так что теперь это “ON TARGET: REWORKED”.(смех) Я был должен это сделать, потому-что действительно во время первой записи я был немного не в форме. Я думал, что люди собираются покупать это, но если там будет мало меня, то их надежды окажутся обманутыми. Всё-таки я там типа главный игрок и всё такое...

DL: Но тогда ты положил на все и думал уже о следующей записи! (Смех)

EC: Да! (Смех). Это было хорошо, я наслаждался, потому-что последнее время как-то отошёл от всего этого. Я говорил: “Всё прошло, это - конец”. Погнал, наверное! (Смех). Я думал о следующем альбоме, который должен сделать, “Best of me”, или там “the History of me”, отбирал вещи, лучшие, на мой взгляд, разные соло и живые треки, так что если бы фан купил это, он мог бы сказать: “О, это были его любимые соло”, и это не были бы грёбаные “Ace of Spades” или “Say What You Will”, а то, что гораздо менее известно. Мне много вопросов задают, типа "Какие твои любимые вещи?", так вот куплю права и выпущу все свои лучшие дела, а то помру, никто и не узнает ответа. (Смех)

DL: Правильно, сохрани свою биографию для эпитафии, потрать на это наличные денежки своей семьи! (Смех) Но, кажется, нет никакой семьи, верно?

EC: Верно, никакой семьи. Придётся всё отдать в музей! (Смех)

DL: Детей нет?

EC: Не сделал. Я был слишком в рок-н-ролле, чтобы успокоиться и жениться.

DL: Так на хрена ты бросил свои гитары?

EC: Да чёрт его знает! Я тут сказал о создании музея, так гитар у меня несколько (Смех), и я не знаю, что с ними делать, у тебя есть предложения?

DL: Это просто, отдай их мне! (Смех)

EC: (Смех)

DL: Я типичный американец, а? (Смех)

EC: Да, “я возьму их из твоих рук”. Я тут на днях должен показать некоторые из моих гитар другу, он спрашивал, у меня ли они ещё. Так что мне пришлось лезть на чердак, стереть с них пыль и тащить вниз, потребовалось около часа! (Смех) У меня около десяти гитар, небольшая коллекция, несколько Гибсонов, что я собрал за эти годы.

DL: Отличные Мичиганские инструменты!

EC: Да, они - все еще действительно мои любимые гитары. Strat больше подходил для MOTORHEAD потому-что MOTORHEAD'у требуется этакий распутный звук, но Les Paul всегда был моя вещь. Знаешь, я воспитался на вещах Eric Clapton - John Mayall.

DL: Теперь, когда ты сдул пыль, ты чувствуешь опять тягу к игре?

EC: Да, я снова начал играть и играю каждый день, и это весьма клёво. Только слегка запинаюсь пока.

DL: Это естественно для тебя, или приходится переучиваться?

EC: Да, это немного похоже на езду на велосипеде, но единственная проблема состоит в том, что мои пальцы становятся малость воспаленными, если я не играю некоторое время, как будто струны стали толще, но это ерунда. Я люблю играть и обычно теряюсь в игре на несколько часов. Я думаю, “Ёб твою мать, какой кайф!” Самая плохая вещь - когда приходит мысль, “О, класная идея, надо это записать”, и надо искать магнитофон! Потому что приходится озираться вокруг и искать провода и чистую ленту и все такое, и это подобно попытке найти камень в воде, знаешь! (Смех) Но надо организовываться, потому что это для меня, как новогодний подарок.

DL: Ты волновался, когда снова взял гитару в руки?

EC: Нет, это нечто другое. Не знаю, в самом деле. Когда впервые берёшь гитару, ты учишься играть и стараешься, чтобы это было лучше. Теперь, после многих лет игры, ты играешь фактически те же самые вещи, просто варьируешь наработанные ходы и фишки, так что всё забыть - нереально, надо просто играть. Я тебе скажу, что, когда я снова был на сцене с Лемом, я почувствовал, что сбросил лет десять. Когда ты играешь дома, всё хорошо, но дома не тот звук, а когда у тебя за спиной пара сотен ватт Маршалла, ты чувствуешь рок своей задницей! На саундчеке я взял всего пару нот и сразу сказал: “Вот это мясо!”, это был кайф! (Смех) У нас там был хороший длинный саундчек.

DL: Сколько песен ты сыграл с MOTORHEAD той ночью?

EC: Я играл две на сцене, но мы играли три на настройке и немного поджемовали, так что это было достаточно для меня, чтобы вернуть мне вкус к этому. Это было то, что нужно.

DL: Им не пришлось выгонять тебя со сцены после такого кайфа? (Смех)

EC: Нет, я же не долбоёб какой, я предпочел скромно откланяться, знаешь! (Смех) Но, конечно, грустно уходить, когда так оттягиваешься! (Смех) Я оставил их продолжать, потому что как работает Lemmy - это действительно гребаный шедевр. Это чертовски круто. Его хрен остановишь, пока он сам не свалится замертво! Ему больше полтинника, а он всё прёт и прёт! Я сломался, а он - продолжает.

DL: Он прокопчён-просолен. Думаю, он вообще никогда не умрёт! (Смех)

EC: Должно быть так, потому что у него всё ещё и голова ясная. Когда с ним говоришь, нет ощущения, что разговариваешь с деревом. Всякий раз, когда я вижу, что он в порядке, у меня возникает хорошее теплое чувство, потому что то, что у нас было с ним и Филом, было настолько особенное... Только потом я понял, насколько было круто то, что с нами в жизни случилось, этот дух товарищества, где мы - против мира и без денег, и мы боролись все вместе. Пока в группе всё в порядке, это нечто. У вас всего несколько фанов в начале, и потом они умножатся и станут армией и в конце-концов ты говоришь: “Да, всё это и есть MOTORHEAD”, и кажется, что так будет вечно. В FASTWAY мы были друзья, как это обычно бывает у музыкантов, но с Филом и Lemmy было настолько что-то особенное, что, думаю, напоминало службу в армии. Знаешь, когда находишься в боевых условиях и вас всего трое, и каждый должен прикрывать спину другого. Выживание каждого зависит от другого, и всё это настолько особенное, что я никогда не нашел это снова.

DL: Когда ты присоединился к Lemmy и Филу, та музыка, что ты до этого играл, была далека от MOTORHEAD. Что ты думал: "Хорошо, перекантуюсь немного, а там видно будет", или ты чувствовал, что это надолго?

EC: Да, это была полная смена стиля. Я тогда был без работы, а у Lemmy была какая-никакая репутация, так что это был шанс для меня, чтобы оказаться в группе, уже имеющей точку опоры. You do think a little bit like that bt cause when you are doing fuck all, you know. Короче говоря, я влился в команду без реального представления об их стиле. Я знал, что это было что-то типа Hard Rock'а или Heavy, потому-что они играли мне альбом, который был только что сделан и не выпущен, и я собирался быть только ритм-гитаристом в то время, и не думал ни о чём другом. Я думал: "Ну чтож, класно, поиграем!" Всё изменилось, когда мы окончательно установились как трио, и изменил всё звук баса Lemmy. Он играет с перегрузкой Marshall-усилителя, и его звук Rickenbacker'a больше похож на ритм-гитару, чем на бас. Когда я играл с MOTORHEAD все, что я знал до тех пор, вылетело в окно. Это была игра по другим правилам, и Фил почувствовал то же самое, потому что каждый похож на остров в пределах группы, движущейся в одном направлении, если я понятно излагаю.

DL: Совершенно понятно.

EC: Я думаю, именно это дало проекту уникальную перспективу. Мы поначалу много экспериментировали в этих рамках, корректировали звук и притирались друг к другу. У многих групп, вроде THE POLICE или даже U2, имевших свой саунд, сначала были подобные проблемы, но после того, как они всё уравновесили, они стали звучать действительно хорошо. У нас ушло примерно полтора года на то, чтобы зазвучать по-настоящему. И когда я недавно снова играл с ними, оказалось, что я всё это забыл, потому что это похоже на игру без бас-гитары, так что когда играешь соло, опираешься только на бас-барабан и ритмичный гром, если ты понимаешь, о чём я. Когда мы с Pete Way создали FASTWAY, первую мою группу после MOTORHEAD, на репетиции я подумал, “Ёб твою мать, как круто звучит гитара!” А всё потому, что бас был ниже её! Я как-то говорил об этом, когда мы, ещё с MOTORHEAD, играли концерт в Beaumont, штат Техас, поддерживая Ozzy, и MOUNTAIN прилетели на открытие на небольшом реактивном самолете, и когда они играли, они использовали наши усилители, и звучали очень мощно. Я спрашивал моего техника: “Почему я не звучу так же?” И понял это только потом, с Питом Вейем. На фоне большого жирного баса можно немного потерять гитару. Бас перекрывает нижний гитарный диапазон, и звук получается горячим и очень неплохим, но когда ты играешь с Lemmy, и барабанщик молотит изо всех сил, то невозможно ни на секунду расслабиться с таким звуком. Приходится постоянно быть начеку и следить за игрой. Полагаю, нечто общее здесь есть с наркотиками, но не уверен. (Смех). Не хочу слишком много философствовать, надо только учесть, в каком состоянии мы все тогда находились. (Смех)

DL: MOTORHEAD всегда был интересен тем, что это была одна из тех групп, которые объединили обычно несовместимых рок-фанов; панков и металлистов. По крайней мере здесь в Америке это так.

EC: Да, и это неплохо, просто толпа рокеров увеличилась, к волосатым прибавились панки, но разница между ними была только в длине волос, поскольку и те, и другие ходили в коже. Я думаю, что мы здесь всегда хорошо принимались панками, и думаю, что, когда мы начинали, это было больше для байкеров, но панки превосходили численностью, и все оставалось довольно мирным. Я всегда полагал, что, если вы провоцируете байкеров, они ответят, но они не обязательно начнут первыми, в то время как панки имеют обыкновение плевать на людей и причинять всяческие неприятности. Как-то мы поддерживали THE DAMNED, так что можешь вообразить, какая аудитория там была. Мы были на сцене, я думаю, что это был примерно наш третий концерт, я все еще неуверенно чувствовал себя, мы уже отыграли, и тут один тип плюёт в Лема! Only one kid and then all of these elbows were going up in the fucking crowd, потому что у Лема, видимо, и тогда было много фанов Затем вышли THE DAMNED, так они просто скользили на заплёванной гребаной сцене, так что я думаю, что мы легко отделались! (Смех). Так что вот тот тип фанов, что мы имели. Мы всегда общались с нашими фанами, выходили к ним и пили с ними. Кроме них у нас не было ничего: дела шли хреново, денег - никаких. Все, что у нас было, это наши фаны и наша музыка, - самое главное, что надо иметь. Я обменяю весь чай в Китае на эти две вещи, потому-что без этого вы не получите вообще ничего.

DL: Время от времени то там, то здесь ходят слухи относительно группы, которая называлась бы “FAST AND PHILTHY” с тобой и Филом Тейлором. Были ли когда-либо какие-нибудь планы сделать что-то подобное?

EC: К слову о Филе, я говорил с ним в прошлом году и он, вроде, собирался приехать и сделать эту штуку, и я уже думал о дальнейших действиях вместе с Филом, но он исчез! (Смех) Я знаю, что это звучит безумным, но в ноябре мой друг собрался навестить его и позвонил ему, и он (Фил) сказал ему: “Слушай, я сейчас ухожу, я перезвоню тебе попозже”. И это было последнее, что мы слышали от него! И его телефон отключили, его там, очевидно, давно уже нет, при том, что он жил там много лет. Я малость беспокоюсь, потому что не знаю, где он. У нас есть общие деловые знакомые, и я говорил с ними о нём, потому что ему кое-что причитается со времени его воссоединения с группой, но они также ничего не знают. Фактически они сказали, что они не могут найти его, чтобы вручить чек, и это волнует меня! (Смех)

DL: Возможно, он пошёл по пути Питера Грина и роет могилы где-нибудь?

EC: (Смеясь) Только не это. Знаешь, какой он? Он точно такой же, какой был в день нашей первой встречи. Последний раз, когда я говорил с ним по телефону, в течение часа это была только пустая болтовня. Этот Фил - забавный fucker!

DL: Последний раз, когда я говорил с Lemmy, это было похоже на сюрреал. За приблизительно четыре с половиной часа все, что он принял, были сигареты и Джек Дэниел с небольшим количеством Кока-колы, чтобы смешать всё это! (Смех). Вот, что такое человек рок-н-ролла! (Смех)

EC: Да, он любит спиртное. А я не пью больше. Я чуть не кончился в ’89. Выкушал дома бутылочку, добился состояния "всё по фиг", а потом начал блевать кровью. Раньше мой лозунг был: "насрать на всё, помру пьяным!", понимаешь меня? Однако, как только такое случилось, я тут же позвонил моему доктору. (Смех) И подумал: "Ну его нафиг, не время для геройства!" Вот так стоит малость посмотреть на собственную кровь, как тут же меняются жизненные принципы! (Смех)

DL: “Чёрт возьми, что-то не хочется умирать, брошу-ка я пить!” (Смех)

EC: Вот-вот! Я поправился и в конце-концов пришёл к мысли о прекращении пьянства. Пьянство слишком сильно вредило моему здоровью. Как только это вредит телу... Я всегда был один из этих людей, которые очень любят вечеринки. Я имел обыкновение пить большое количество воды прежде, чем ложился спать, чтобы иметь силы на следующий день, так что видишь, у меня даже была своя система! Без системы тебя хватит только на несколько месяцев, а по уму протянешь подольше! (Смех)

DL: Вижу, ты - дипломированный специалист Школы Рок-н-ролла Кита Ричардса?

EC: Типа этого. Это - вполне разумное размышление о рок-н-ролле, но, конечно, всегда имеется тенденция к снесению крыши, так что обо всём забываешь. Я был довольно хорош до конца восьмидесятых, и проблем не было. (Смех) Ты слышал, как Лем малость запаниковал на Рождество?

DL: Что-то такое было, расскажи подробнее.

EC: Да, он здорово меня обеспокоил. Его менеджер турне позвонил мне из Италии, потому что мы всё-таки близки, я и Лем, и сказал мне, что у него всё OK и нет причин волноваться. Но потом кто-то из Лондона мне сказал по телефону, что слышал, что Лем в больнице в Лос-Анджелесе и дела его очень хреновы. Слухи множились, достигли пика, и наконец я сказал: "Позвоню ему лично". И только тогда расслабился, когда услышал его голос: "А, здорово, друг! Как ты?" Я сказал "О, ты там?" "Да", говорит, "Здесь". Он собирался перезвонить мне, но не сделал этого, но по крайней мере я знаю, что он был дома и судя по голосу, чувствовал себя неплохо.

DL: С подружкой был занят?

EC: Ага, наверное, с парой чулков у себя на плечах, а в чулках чьи-то ноги. (Смех) Забавная штука относительно меня, Фила и Lemmy состоит в том, что кроме факта, что я не пью, мы все остались прежними. Мы никогда не женились, никогда не имели детей. Мы были реальные настоящие рокеры, как ты знаешь, и странно, что мы не остались вместе. I am not doing fuck all and Phil is not doing fuck all and Lemmy is doing what he did when I left. Это к слову о парнях из его теперешней группы, хороших парнях и больших музыкантах, я считаю их классными, но они женаты и с детьми, а я думаю, что фишка MOTORHEAD состояла в том, насколько подлинным всё это было. Единственные вещи, которые действительно имели значение для нас, были тусовки и музыка, и это все так же до сих пор, но только Lemmy - единственный в группе, кто может делать это ! (Смех) Я всегда думал, что умру на сцене, так что возможно, если получу группу, у меня будет гребаный шанс! (Смех) У Lemmy уже есть, если он не остановится. Это действительно, наверное, волнует его.

DL: Стабильная цитата из Лемми: "Доктора все эти годы заявляют мне, что я кончусь, но я так и не знаю срока!" (Смех)

EC: Да! Это - точно! (Смех)

DL: Если пришло время умирать, то есть варианты похуже, чем смерть на сцене перед своими фанами.

EC: Да, в общем, это единственный верный путь, не так ли?

DL: Но если с тобой это случится на сцене, кто-то обязательно сопрёт твою гитару, и мне лишние проблемы заполучить её! (Смех)

EC: Да, а ещё снимут кольца с пальцев, и волосы отрежут, одни ботинки оставят! (Смех)

DL: Ты привлечён к записи tribute-альбома, который собирается делать Lea Hart?

EC: Нет, в самом деле. Я пытаюсь остаться в стороне от этого. Он просил, чтобы я играл на паре песен, а я действительно не представляю себе это, потому что мне все еще кажется, что во мне жизни слишком мало, так что я отказался. Все, что я могу сказать - это то, что звук у них будет великолепный. Я говорил, что Lea будет продюсером записи, которую я собираюсь делать?

DL: Вот как?

EC: Да, Lea будет продюсером, и это должно быть классным, потому что он действительно вырос в мастера. Это - одна из причин, которые побудили меня принять такое решение. Во-первых, он пришёл и сказал, “я буду продюсировать то-то и то-то”. Вчера вечером я пошел посмотреть его в студии и могу сказать тебе - tribute NAZARETH'a звучит классно. Это звучит настолько мощно, что если он сможет сделать такой же звук мне, это будет чума!" (Смех)

DL: Это будет Les Paul, не Fender?

EC: Да, это будет Les Paul и Marshall во всю сотню ватт! (Смех) Никаких педалей! Я иногда использую педали на сцене, чтобы играть соло, но только бустер. Теперь люди повсюду имеют целые кучи педалей и электроники, я их не осуждаю, но мне кажется, это убивает гитару. Я люблю по-настоящему круто звучащую гитару.

DL: Да, много воды утекло с тех пор, как THE KINKS резали свои динамики лезвиями, чтобы получить fuzz.

EC: Yeah or he would put a blanket over it!(laughs)

DL: Я должен сказать, что действительно наступило время, чтобы тебе возвратиться, потому что музыкальная сцена сейчас отчаянно нуждается в людях типа тебя.

EC: Я действительно ждал 2001 год, потому что это должен быть год перелома для меня. Надеюсь возвратиться в Америку. Не для большого бизнеса, но ожидаю, что просто буду наслаждаться тем, что умею делать. Не ради денег, новых хитов, известности или типа того, просто если хоть один человек хочет видеть меня, я буду там с моей гитарой!

DAVID LEE WILSON
IAN SCOTT ENTERTAINMENT
69080 N. FOREST
RICHMOND, MI USA 48062
810-727-4897

Перевод Stagger 03.01.2003
www.stagger.nm.ru

  Оценить:

  Статьи, интервью



MF-B 1998-2017: при цитировании ссылка на сайт Das ist Motorhead обязательна.