Nina C. Alice, Contributor
Nina C. Alice (из Skew Siskin), заседает с шефом Motorhead'a Лемми Килмистером с чаем, блинами и роком!
NINA: Привет Лемми, как ты сегодня, и какие у тебя планы на вечер?
LEMMY: Сегодня всё хорошо, без редких тропических болезней или Rangoon Crutch.
NINA: Как прошло турне с Dio и Manowar в Скандинавии? Manowar не боялся соревноваться с Motorhead?
LEMMY: Турне было отличное, но, кажется, Manowar сами себе строят Пантеон! Мы вдоволь посмеялись с Ронни Джеймсом и его
ребятами.
NINA: Что ты обычно делаешь, когда ты приезжаешь домой после долгого турне? Каковы первые действия? Ты звонишь кому-то,
уходишь из дома, слушаешь какую-нибудь музыку, ложишься спать или просто валишься на диван и смотришь телевизор? Или всегда
по-разному?
LEMMY: Разные туры - разные игры!
NINA: Никто в новых командах не играет на басе так же, как ты, в гитарном стиле. У кого ты научился этому, или это твой
собственный стиль? Это пришло из 70-х? John Entwistle (The Who) и Gene Simmons (Kiss), они тоже играли в своей манере, отличной
от сегодняшней. Почему?
LEMMY: Я никогда в жизни до Hawkwind не играл на басе - я учился прямо на сцене! Просто я так играю. А что до John'a Entwistle
- он, наверное, лучший рок-басист в мире!
NINA: Что ты думаешь о Corey Parks (басистка Nashville Pussy). Каков ее стиль? Я читала, в духе Motorhead и AC/DC. И что
ты думаешь о Sean'е (экс-басист White Zombie)?
LEMMY: Corey великолепна. У нас прекрасные отношения. И Шон тоже, мы все друзья и они чертовски хорошо играют рок!
NINA: Почему, как ты думаешь, мешковатые штаны настолько модны? Я вот, как женщина-рокер, скажу, что мне нравятся обтягивающие!!
Прежде всего, я могу видеть то, что парень имеет в его штанах, и к тому же знать, счастлив ли он видеть меня.
LEMMY: Разумеется, мой друг видеть тебя просто счастлив!! Во всяком случае, ты знаешь, как я отношусь к этому - я тоже
люблю видеть то, что получаю! Мешковатые штаны - хорошая мода для грузных людей!
NINA: О твоей книге: книга будет переведена на немецкий и другие языки? Пока этого нет??
LEMMY: Я не знаю - она выйдет в этом году, наверное. Саймон и Шустер.
NINA: Почему люди, подобные Marilyn Manson и некоторым другим, пишут свои книги на втором году известности, а мы ждём годы
и годы, чтобы читать истории легендарного Лемми Килмистера? Действительно ли книга - обязательная часть того, чтобы быть рок-музыкантом
сегодня?
LEMMY: Manson и ему подобные быстро разбогатели, и я не слишком осуждаю их. Книга Мэнсона - о его ранней ужасной жизни.
Позже мы можем получить книгу о его последующей ужасной жизни! Причина того, что все так долго ждали мою книгу, состоит в
том, что я невероятно ленив!
NINA: Твоя сексуальная жизнь в Америке изменилась? Действительно ли женщины разные?
LEMMY: Женщины одинаковы во всем мире - Бог благослови их!
NINA: Тексты: некоторые твои песни дают советы поведения плохим людям, скажем, глупцам, которые всегда лучше тебя знают,
как тебе следует жить. "Overnight Sensation", например. Женщина, которой ты говоришь это, она существует?
LEMMY: Да.
NINA: Ты написал "No Class" для великой Wendy O' Williams (вечная память) из Plasmatics. Почему Wendy была не
классной? Ты поёшь, "Заткнись, ты говоришь слишком громко, я не верю в тебя", но тем не менее, она заслуживала того,
чтобы петь! Что ты подразумевал?
LEMMY: Я не писал "No Class" о Wendy O', я написал это гораздо раньше, чем встретил ее. Причиной, по которой
я посвятил песню ей, было то, что она записала её на B-стороне "Stand By Your Man" и когда мы гастролировали, она
вместе со мной пела её на сцене.
NINA: "Eat The Gun" является лучшей анти-военной песней, что я слышала за последние годы! Это место: "Вау,
какая у тебя большая пушка!", - действительно круто. Почему война так привлекает многих людей?
LEMMY: Спасибо. Людям нравится война, потому-что: (a) жена далеко, (b) с оружием они избавляются от своих комплексов, (c)
Люди любят парады.
NINA: Твоя песня, "Lost In The Ozone": остров Проклятых. Часто ли ты оказываешься в этом месте? Я подразумеваю,
что много людей полагают, что ты - всегда с кем-то, но эта лирика говорит мне, что у тебя тоже бывают дни, когда рядом нет
ни одной родственной души. Верно?
LEMMY: Да.
NINA: "I'm Your Man". Вау, какой комплимент этой девочке. Я могу познакомиться с ней, чтобы узнать какие-то новые
тайные уловки для очарования мужчин??! Адрес? Магазины, где она покупает одежду?
LEMMY: Ещё одна песня - нонсенс. Извини. Дамское белье от Fredericks из Голливуда, P.O. 2949, Phoenix, AZ. 85062-2949,
OK?!
NINA: "Burner": Слова настолько тяжелы, что можно их взвешивать. С одной стороны очень серьезны, но когда я слышу,
"Брось меня ко львам, бэби, носи меня как парик" - я смеюсь, хочу этого или нет. В следующий раз увижу тебя - ты
- мой парик! Я хочу видеть, как это! Что это? Или это мой глупый немецкий сыграл со мной злую шутку!?
LEMMY: Это только способ, чтобы немного облегчить это.
NINA: "See You On The Other Side" (Из альбома Оззи Ozzmosis): Когда ты и Оззи написали эти слова, я уверена,
что вы подразумевали кого-то еще с "другой стороны" кроме Оззи? Разве это не странно, сколько людей можно видеть
в песне, но все еще петь "ты"? Действительно ли это та ситуация, когда два человека должны быть очень похожи, чтобы
иметь то же самое мироощущение и писать одну песню? Как это - писать с Оззи? Он пишет, пишет, пишет, а потом играет в пинбол
или видеоигры (как мы), или он пишет и затем поет? Действительно ли он - хороший твой друг? Когда ты работаешь с другими музыкантами,
скажем, Оззи, ваши менеджеры - вокруг вас, или они оставляют вас в покое? Оззи позвал тебя, потому что нуждался в твоём совете,
или ты случайно оказался рядом?
LEMMY: Оззи посылает мне ленту с минусовкой, где он хочет вокал, и я делаю это. Иногда он дает мне какую-то историю, иногда
нет. "See You On The Other Side" - о Randy (Rhoads). Он тоже был моим другом.
NINA: Люди подобно тебе, певцы, всегда находятся в центре внимания прессы. Больше, чем барабанщики или басисты. Ты обязан
давать интервью, потому что слово имеет силу и надо поддерживать имидж? Ты думаешь, что надо родиться певцом, или любой может
стать им?
LEMMY: Любой может быть певцом - посмотри на меня! Я говорил для прессы много ерунды в своё время!
NINA: Какую книгу ты сейчас читаешь?
LEMMY: Сталинград Beevor'a. Очень хорошая книга.
NINA: Какой последний компакт ты купил?
LEMMY: Skunk Anansie Post Orgasmic Chill
NINA: На чьём последнем концерте ты был?
LEMMY: Наш в Astoria!!
NINA: Что ты заказываешь в ресторане? Ты умеешь готовить?
LEMMY: Я обычно не ем в ресторанах, и я умею готовить.
NINA: Каким образом твоя смерть была объявлена уже три раза?
LEMMY: Трижды не повезло!
NINA: Ты больше честолюбивый или просто неугомонный?
LEMMY: Да.
NINA: Ты плывёшь по течению или пробуешь изменить судьбу?
LEMMY: Я похож на пружину. (Bow and Arrow)
NINA: Действительно ли ты - сложный человек?
LEMMY: Это зависит от разных факторов.
NINA: Ты запишешь когда-нибудь сольник?
LEMMY: Да.
NINA: Что тебе снилось прошлой ночью?
LEMMY: Как я неторопясь плыл на корабле в Китай вместе с тобой.
NINA: Когда последний раз у тебя был секс?
LEMMY: Приблизительно 20 часов назад.
NINA: Твои собственные слова к аудитории (кроме того, что вы - Motorhead и пинаете нас в зад!):
LEMMY: Не забывайте нас.
Перевод Stagger 28.01.03
www.stagger.nm.ru